Az érzékeny és intelligens Mary Shelley 1816 nyarát szerelmével, a költő Percy Shelley-vel és mostohahúgával, Claire-rel tölti Lord Byron és John Polidori házában a Genfi-tónál. A társaság tagjai között rivalizálás, féltékenység és szexuális vágy teremt különös feszültséget. Egyik este zivatar tombol odakint, a barátok laudánummal fűszerezett bort isznak a tűz mellett, és kísértethistóriákkal szórakoztatják egymást. Lord Byron azt javasolja, mindegyikük írjon egy szellemtörténetet, Mary pedig elszántan lát munkához: felidéz egy néhány évvel azelőtti skóciai nyarat, amit barátnőjével, Isabellával töltött. A két vakmerő lány különleges fantáziavilágot teremtett, és annyira beleélték magukat a játékba, hogy néha már maguk sem tudták megkülönböztetni, mi a képzelet, és mi a valóság, és szentül hitték, hogy szörnyetegek leselkednek rájuk. A nők számára nem sok lehetőséget tartogat a 19. század elejének szigorú szabályokkal teli világa. Mary szeretőként, anyaként és alkotóként is próbál helytállni, és miközben újra elmerül emlékeinek és látomásainak világába, megalkotja a világirodalom egyik legkülönösebb és leglenyűgözőbb horrormeséjét, Frankenstein szörnyének történetét. Anne Eekhout romantikus gótikus regénye az alkotás és a fantázia mindent elsöprő erejét hirdeti, és méltó utódja a korai romantika legszebb darabjainak: az Üvöltő szeleknek Emily Brontëtól, vagy a Jane Eyre-nek Charlotte Brontëtól.
Az orrunking se látunk, de nem számít, mert a bánatnak nincs színe. És hallani sem lehet, mert a bánatnak hangja sincs. De ha megtaláljuk, érezzkük, hogy igen, ez az: lágy, mint az arcunkra nyomott leggyengédebb csók, ugyanakkor éget, mint a seb, melyet maga után hagyott.
Jelentkezz be hogy láthasd a kedveléseket és hozzászólásokat
Amennyire jól kezdődött ez a könyv, és amennyire szerettem az első felét akkora csalódás lett, és annyira megutáltam a végére.
A történet két idősíkon fut. Az egyik 1816-ban, és arról az időszakról szól mikor Shelley Svájcban tartózkodott ahol megfogalmazódott benne világhírű regénye a Frankenstein. A másik 1812-ben pár hónapnyi eseményt ölel fel, mikor a fiatal 15 éves Maryt Skóciába küldik egy idegen családhoz "lábadozni". A könyvben a két rész elég aránytalanul oszlik el, az 1812-es események kapnak nagyobb hangsúlyt. Mindkét részben vannak pozitívumok és negatívumok, amelyek aránya szintén elcsúszik a könyv végére a rossz irányba.
Ami kifejezetten tetszett benne, az a misztikus, nyomasztó hangulat ami árad a könyvből, helyenként még ijesztő is volt. Szépen, és nagy gonddal megírt könyv, amely a végére azonban inkább hat túlírottnak, túlragozottnak. Vannak benne olyan témák, amik unásik vannak ismételve, mint például Mary anyjának és első gyerekének elvesztése (amit megértek, hogy nagy jelentőséggel volt rá, és személyiségformáló is lehetett számára, de, mikor már huszadjára ezen nyűglődik elveszti a hatását, mélységét), valamint a leszbikus szál hangsúlyozása a Skóciában töltött időből (Életemben nem olvastam még ennyiszer leírva a bimbó szót, mint ebben a könyvben és nem, nem a rózsabimbóról volt szó egyszer sem).
A felnőtt Mary kifejezetten idegesített, az a beletörődés amivel hagyta, hogy a férje és a mostohatestvére, meg úgy kb. bárki más viselkedjenek vele, számomra nagyon idegennek érződött, egy ilyen kaliberű nőtől. Persze hangsúlyozva volt, hogy mennyire szereti a férjét, és ezért bármit képes elviselni amit tesz, de, a könyvből nekem hiányzott az a rész, hogy mégis mit tud ez az ember, amivel így magába bolondította a nőt. Mivel a megismerkedésükről egy szó sem esett, így eléggé súlytalan volt ez a rész.
Tetszettek azok a kis apróságok, beszélgetésrészletek, tájleírások, tudományos kísérletek erdeményeinek megvitatása a tűz mellett, stb. amik végül egy egésszé álltak össze a Frankensteinben, és itt bele voltak csempészve a könyvbe, mint inspiráció Mary számára.
Sokat tudnék még írni erről a könyvről, mert sok minden tetszett benne és sok mindent utáltam is a regényben. Ha a könyv tudta volna tartani az első felében felépített hangulatot, feszültséget egy eszméletlenül érdekes, izgalmas könyv lett volna, tipikusan az, amely esős hétvégékre való. Így azonban csak egy elvesztegetett esély maradt számomra.
Jelentkezz be hogy láthasd a kedveléseket és hozzászólásokat